Det nyeste håndalfabet vi har på dansk tegnsprog, blev indført i 1977. I dag er det det mest brugte håndalfabet på dansk tegnsprog.
Håndalfabetet er en tilpasset udgave af det såkaldte internationale håndalfabet. Det danske håndalfabet består af de fleste af de 26 håndformer der er i det internationale håndalfabet. Kun tegnene for bogstaverne p og t er forskellige i det nye danske håndalfabet og det internationale håndalfabet.
Desuden er der tilføjet tegn for bogstaverne æ, ø og å fordi man jo har brug for disse bogstaver når man staver på dansk. Se billedet af det nye håndalfabet nedenfor.
Danske Døves Landsforbunds tegnsprogsudvalg stillede forslaget om at skifte håndalfabet. Forslaget blev vedtaget med 75 stemmer for og 6 imod på DDL’s landsmøde i 1977.
Dels mente man at det internationale håndalfabet var lettere at udføre og aflæse, dels kom Verdensforbund for døve (WFD) med en anbefaling om at bruge det internationale håndalfabet.
Skrevet af Anna Sofie Hartling og Janne Boye Niemelä i 2019.
Henvisninger
• Døvebladet. Tidsskrift for svært-tunghøre og døve 1977, nr. 5.
• Døvebladet. Tidsskrift for svært-tunghøre og døve 1977, nr. 6-7.
• Døvebladet. Tidsskrift for svært-tunghøre og døve 1977, nr. 8.
• Ole Munk Plum m.fl. (1979/1997): Dansk-Tegn Ordbog. Danske Døves Landsforbund.