![](https://dansktegnsprog.dk/typo3temp/assets/images/csm_vimeo-da28f0bc153e661bd514aa14f7d457da--85_e62b4f7e92_7c964a4195.jpg)
![Play](/typo3conf/ext/tc_dts/Resources/Public/Images/player-ikon.png)
Der findes internationale standardkoder for lande og sprog. For eksempel ved vi sikkert alle at DK står for Danmark og DE for Tyskland. I relation til sprog findes der en international standard for identifikation af sprog der hedder ISO 639. Her har dansk sprog fx fået tildelt koden dan ifølge ISO 639-3 og da ifølge ISO 639-1. Dansk tegnsprog har fået koden dsl (Danish Sign Language), og nogle steder kan man derfor møde den forkortelse.
![](https://dansktegnsprog.dk/typo3temp/assets/images/csm_vimeo-1a86c899f04d343ece7dcd5455fd6196--85_cc2818b7cb_ad6b0b6a97.jpg)
![Play](/typo3conf/ext/tc_dts/Resources/Public/Images/player-ikon.png)
På trods af at sprogkoderne efter ISO-standarden er internationalt anerkendte, er det dog i daglig tale og på skrift almindeligt at benytte nationale forkortelser der ikke udspringer af engelske betegnelser. I Danmark bruges således den danske forkortelse DTS på samme måde som man i Tyskland bruger DGS i stedet for gsg (ISO 639) og i Sverige bruger STS i stedet for swl (ISO 639). Tyskerne bruger forkortelsen DGS overalt, også i internationale sammenhænge. Og på lignende vis kan man godt bruge forkortelsen DTS når man taler med udlændinge eller skriver på engelsk.
Skrevet af Elisabeth Holm Hansen og Janne Boye Niemelä i 2024.
Henvisninger